Keine exakte Übersetzung gefunden für الأوضاع الاستثنائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
    وقد صُممت التدابير المؤقتة للاستجابة إلى أوضاع استثنائية أو تهدد الحياة بالخطر.
  • El Tratado necesita mejores mecanismos para responder de forma más eficaz y rápida a las situaciones excepcionales y preocupantes que puedan suponer una amenaza para él.
    وترى جمهورية كوريا أن المعاهدة في حاجة إلى أدوات أفضل للاستجابة على نحو أكثر فعالية وسرعة للأوضاع الاستثنائية والمقلقة التي تتضمن تهديدات للمعاهدة.
  • De conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y las disposiciones pertinentes del derecho internacional, debemos diferenciar entre la incapacidad de un Estado de proteger a su población de esos crímenes y la falta de voluntad de hacerlo.
    ولدعم الالتزام الدولي بحقوق الإنسان، وتنسيق العمل المتعدد الأطراف في التعامل مع انتهاكاتها، لا بد أن نبدأ بتعزيز قدرة الدول على توفير الحماية لمواطنيها ضد جرائم الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والتطهير العرقي والجرائم ضد الإنسانية، وألا نستخدم أي أوضاع استثنائية كذريعة للتدخل في الشؤون الداخلية للدول، وأن يتم تحديد الخطوط الفاصلة بين عدم قدرة الدولة على حماية مواطنيها من هذه الأخطار، وعدم رغبتها في توفير هذه الحماية، وذلك وفقا للميثاق وقواعد القانون الدولي ذات الصلة.